понедельник, 3 сентября 2012 г.

Побольше грамотных, поменьше дураков

В день грамотности не делайте ошибок,
Давайте лучше подарим друг другу больше улыбок.
Пусть день грамотности всех людей объединит,
Пусть этот праздник всех для счастья растормошит.
Международный день распространения грамотности введен резолюцией 14-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО:

«Генеральная конференция,
принимая во внимание, что Всемирный конгресс министров просвещения по ликвидации неграмотности, состоявшийся в Тегеране в 1965 году, рекомендовал «чтобы день 8 сентября – историческая дата открытия Конгресса Шахиншахом Ирана – был провозглашен Международным днем распространения грамотности и отмечался во всех странах мира; чтобы в этот день все средства информации использовались во всех странах для борьбы против неграмотности и чтобы о результатах всех программ распространения грамотности сообщалось бы как в национальном, так и в международном плане; чтобы Международный день распространения грамотности отмечался каждый день 8 сентября, начиная с 1966 года», …».
Грамотность (от греч. grammata — чтение и письмо). Грамотность  как определённая степень владения навыками устной и письменной речи является одним из важнейших показателей культурного уровня населения. Традиционно под словом «грамотный» подразумевают человека, умеющего читать и писать или только читать на каком-либо языке. В современном смысле это означает способность писать согласно установленным нормам грамматики и правописания. Людей, умеющих только читать, также называют «полуграмотными». В статистике под грамотностью понимается способность человека прочитать, понять и написать короткий простой текст,  касающийся его повседневной жизни.
Этот день призван привлечь внимание общественности к проблемам грамотности человечества, ведь до сих пор очень многие взрослые остаются неграмотными, и многие дети также не посещают школы в силу отсутствия таковых, или по другим причинам социальным, финансовым. Более того даже те, кто окончил школу или иные образовательные учреждения не могут считаться грамотными, т.к. не соответствуют уровню современного мира и образованного человека.
По некоторым данным, на сегодняшний день грамотными считаются примерно 99% населения нашей необъятной родины старше 15 лет. Но тут есть один нюанс: ЮНЕСКО полагает,  что грамотным может считаться тот человек, который «может написать и прочитать короткий, простой текст на тему из своей повседневной жизни, понимая прочитанное и написанное». То есть, по сути, если человек может по слогам прочитать какой-то простой текст, написать что-то вроде «Утром я выпил каровьева малака», понимая, о чем идет речь, то всё, человек может вполне считаться грамотным.
Определение грамотности весьма условно, и многие люди в этом вопросе не согласятся с ЮНЕСКО. Можно ли считать грамотным человека, пишущего «извени», «лежа на постеле», «симпотичный», «потъдержка», «в краце», «в нутрии [все похолодело/сжалось]»?  Можно ли, считать грамотным человека, который не знает, где и как ставить знаки препинания, и, ставит их, как, бог на душу, положит? А человека, который не может согласовать простое предложение («вылечив носоглотку кашель пройдёт сам»), можно считать грамотным? Или человека, который не знает значения некоторых слов, но стремится показать себя, как «герметично развитую личность», не видит разницы между расой и рассой, тоже можно считать грамотным? ЮНЕСКО считает, что да, можно.
Предлагаю  всем желающим проверить свои знания и грамотность по тесту для чиновников по русскому языку, опубликованному на сайте Российской газеты:  http://www.rg.ru/test/

5 комментариев:

  1. Я набрала 94 балла из 116. Проверьте себя тоже!

    ОтветитьУдалить
  2. Мы идем почти рядом - у меня 96 баллов... Рассматривали бы еще ошибки...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Татьяна, у нас с вами твердая 4-ка!

      Удалить
    2. И это радует, так как мне, до 1993 года разговаривающей только на русском, пришлось учить укр язык. А теперь все смешалось, такой ужасный суржик.

      Удалить
    3. Я до 2000 года жила в Башкирии, где смесь языков - башкирский, татарский, русский, мордовский и т.д. Но там суржика не наблюдалось, хотя многие понимают языки. Разговаривают там на хорошем русском языке.
      А когда приехали в Белгород, то при общении с местными жителями, которые говорят на суржике, терялась, переспрашивала, не понимала. Последнее время, я заметила, стараются меньше общаться на суржике. Когда приезжаю в Башкирию, то сразу выделяюсь акцентом.

      Удалить